2007. augusztus 1., szerda

Online közvetítés

Kellemetlen, ha az embernek úgy kell beszámolnia egy meccsről, hogy csupán az online közvetítésekre hagyatkozhat. A helyzetek nehézkes és terpeszkedő sportzsargon-szavaktól hemzsegő (tegnap a legfelháborítóbb kifejezés a bőrbogyó volt, fujj, hát hogy lehet így megszentségteleníteni egy futball-labdát) leírásából körülményes kihámozni a lényeget, és túl sok idő sincs rá. Talán a lapzártázó kollégákra gondolt valamilyen szinten a Nemzeti Sport, amikor online közvetítéseibe negyedóránként beiktatott egy-egy dőlt betűs sort, összefoglalva az addig történteket – ezen dőlt betűs sorok összeszedésével ugyanis egész korrekt, nyomtatásban is megfelelő tudósítást lehet összeválogatni. Gyakran használjuk ezeket ügyeletesként az Új Szóban mi is, tegnap én is a bevált módszerekhez folyamodtam.

A Debrecen–Elfsborg (0:1, Tizedes kolléga már hőbörgött egyet rajta) meccs félidejében ez az összegző, dőlt betűs mondat fogadott: A DVSC mezőnyfölényben futballozik, helyzeteit azonban egyelőre nem tudta gólra váltani.

Control + C, Control +V, rutinból kopírozom, kicsit átfogalmazva, hogy a helyzetekből nem lehetett gólt kicsikarni, írok holmi felvezetést, rakom össze a felállítást, közben gólt lő az Elfsborg, írom be a góllövő nevét, érnek véget a meccsek sorra, gondolkodni meg oknyomozni nincs idő, a lapzárta könyörtelen, csak utána üt szöget a fejembe: milyen helyzeteit? Milyen helyzeteit nem tudta gólra váltani a fölényben futballozó Debrecen? Érdekes lett volna egy-két nevet is megemlíteni, teljesebb lett volna a tudósítás, szólal meg bennem a maximalista kisördög, és már nem hagy nyugodni: átböngészem alaposan azt az első félidőt.

… a visszaérő svéd védő elpiszkálta a labdát.

… a kapus kezébe csúsztatott.

… a sorfalba vágta a labdát 25 méterről.

… lövése egy-másfél méterrel zúgott fölé. (Pardon, ez svéd helyzet volt!)

… beadása azonban balul sült el...

… a játékvezető sípja néma maradt.

… a támadó elől azonban Wiland felszedte a lasztit.

… 6 méterről fölé pörgetett.

Méghogy ezek helyzetek?

Rimaszombatban esetleg a legutolsónál hördült volna fel a közönség, sorfalba vágott, meg kapus kezébe csúsztatott labdákat senkinek nem lett volna pofája helyzetnek nevezni. S ezzel nem azt akarom mondani, hogy Rimaszombat világszínvonalú focit játszik. De hogy milyen is a futball jobb helyeken, azt a közönség még kapisgálja. Magyarországon már az újságírók sem.

Elnézést, hogy bedőltem nekik.

2 megjegyzés:

tibi írta...

athenban en is kiultem egy terre, amikor a szlovak-sved hokimeccset jatszottak es interneten ket on-line kozvetitessel "neztem" a meccset... az egyik a sme.sk a masik meg a hivatalos cseh hokej.cz oldalon volt (ott volt szlovak valtozatban is meg csehben is ket kulonbozo tipektol)... kellett a ketto, hogy osszetudjam vetni, ki mennyre szubjektiv es mennyire tulozza el a dolgokat... hat golokon es a kiallitasokon kivul a tobbi nem igazan egyezett... beszaras.. aztan inkabb csak olvastam a csehet... jobban nyomatta a szoveget

nyomkereső írta...

Lassan online-a valik maga a blog is :)
Csak igy tovabb!!